Since English is my second language, I have always been intrigued by automatic translation. My "Turing" test for translation engines is to feed the translated output back into the same engine in the opposite direction.
Case in point: the first sentence of this post is translated by Babelfish into Italian -
Poiché l'inglese è la mia seconda lingua, sono stato incuriosito sempre tramite la traduzione automatica.
Now, Babelfish translates the above Italian text into English, as:
Since English is my second language, has been made curious always through the automatic translation.
Not that bad, really.
The tag line of this blog is "recycling chartjunk into junk art". What happens in the other direction? The answer is on this page!
This entry is inspired by Michael M.